שרירותה המקורי

לפני זמן לא רב הגיעה אלי דלת קרטון. כתמים רכים ומוכתמים בפינות, הריח היה חריף. גליל הדואר שלי תקע את המכתב הזה על הקופסה: “נראה כמו קטשופ בפנים”. הייתי בהתרעה אדומה, אבל זה לא היה פיגוע. ציפיתי למשלוח

סריאג ‘פאניך, הגירסה התאילנדית המקורית של “רוטב התרנגולות” של “רוטב התרנגולות”, שנעשתה באמריקה על ידי הוי פונג. עם זאת, קשה להגיע לסיראניה פאניץ ‘בארצות הברית; למעשה, הבקבוק היחיד שטעמתי היה מתנה של הגסטרונאוט פים טקאמבואנביט, שהביא אותו מבנגקוק.

תאילנדים גם לעשות גרסאות רבות של רוטב (כולם קראו כמה גרסה של סריאשה), אשר נוטים להיות נוזלי יותר pourable מאשר הוי של פונג. סריאג ‘פאניץ’ יש איזון יפה של חום צ ‘ילי בהיר, מתיקות עדינה, טאנג חומצי, והערת שוליים garlicky. למרות שאני לא מחפש חום, אני ממש יכול לשתות את “חם חם” גירסה. כשפתחתי את הקופסה מאייסטלאנד פוד (המפיץ האמריקני היחיד של הרוטב), לבי צנח: שניים משלושת בקבוקי הזכוכית הגבוהים נשברו. חשבתי לגרד את הנוזל הכתום-אדום שנדבק לעטיפת הבועה, אבל בעלי הוציא אותי מזה.

בתוך כמה ימים אכלתי כרבע מהבקבוק שנותר בחיים ושאלתי כמה שאלות בוערות לאיסטלנד. התשובות – שנלקחו מהודעות אימייל, מפגשים פנים-ארגוניים בתערוכה מסחרית ושיחות טלפון עם נציגיה – הן למטה. –אנדריאה נגוין

מה ההיסטוריה של סריירה?
הוא נוצר לפני למעלה מ -80 שנה על ידי גב ‘ת’אנום צ’אקפק (Chankapak), במחוז רודסה (Si Racha), בתאילנד. היא בתחילה עשה את זה עבור המשפחה והחברים שלה. אנשים אהבו את הטעם ואת צדדיות. הם עודדו אותה לעשות זאת באופן מסחרי. היא עשתה, ו Sriraja Panich בסופו של דבר הפך את רוטב צ’ילי הנמכר ביותר בתאילנד. בשנת 1984, מכרה Chakkapak את החברה כדי תאילנדית Theparos מוצרי מזון, חברת מזון גדולה בתאילנד.

איך עשה סריאג ‘פאניך?
סריאג’ה פאניץ ‘עדיין משתמשת במרכיבים טבעיים וזקנה במשך שלושה חודשים לפחות כדי להביא את הטעם הטבעי של הצ’יל. חומץ הוא הוסיף לאט על בסיס שבועי כדי למזג בהדרגה את הטעמים של החומרים. כל זה נעשה באופן טבעי, ללא שימוש בכימיקלים מלאכותיים או חומרים משמרים.

למה יש הרבה איות לרוטב?
יש בלבול במשך השנים לגבי הכתיב הנכון של הרוטב ומי המציא אותו. מאז תאילנד לא לדבוק מערכת romanization אחד עבור מילים תאילנדי, וריאציות רבות צמחו מחברות שניסו לחקות את המקור: סריג ‘ה, Si-racha, Sriracha, Siracha, וכו’ עם זאת, כולם בתאילנד יודע כי המקור האמיתי הוא סריאריה פאניך.

מהי ההגייה התאילנדית עבור Sriracha?
“רה-ג’ה”. הראשון “r” אינו מבוטא המילה נאמר כמו שלוש הברות נפרדות.

אמריקאים מבשלים כל מיני דרכים מטורפות עם סריאשה. מה אנשים תאילנדים עושים עם זה?
סי Racha הוא נמל, אז הרוטב היה נהנו במקור עם הרבה מאכלי ים טריים, כמעט כמו רוטב קוקטיילים שרימפס. הטעם חותך את העושר של מזון מטוגן אבל הולך עם פירות ים בגריל מבושל מדי. היורה צדפות גלם עם רוטב צ’ילי ועלה תמרנדי צעיר הוא טוב מאוד. אנשים אוכלים גם סריאקה עם אורז וחביתה תאילנדית, ביצה מוכה מתובל ברוטב דגים זה מטוגן בווק. כמה תאילנדי לבשל עם Sriracha ידי הוספת אותו רוטב טעם עבור אטריות תאילנדי.

בהתחשב בפופולריות העצומה של רוטב סריאצ’ה של הוי פונג, מה לקח איסטלנד כל כך הרבה זמן להשיק סריאריה Panich באמריקה?
למעשה, כבר חילקנו את סריג’ה פאניך בחוף המזרחי במשך שנים, אבל זה לא היה עד ספר הבישול של סריירה מאת רנדי קלמנס (ב -2011) הבנו כמה אמריקאים אוהבים את הרוטב. שימושים אמריקאים עבור זה הם יצירתיים מאוד יצירתי. זה עושה אותנו מאושרים מאוד.

איפה אפשר לקנות את סריג’ה פאניך?
הרוטב מוכר בשווקים האסיאתיים בחוף המזרחי, כמו שוק סופרמרקט של הונג קונג באלמהארסט, קווינס ומכולת בנגקוק סנטר בניו יורק. ניתן למצוא אותו גם ב Whole Foods (Bowery, Tribeca, מעגל קולומבוס, יוניון סקוור). אם אנשים רוצים לברר על זמינות במקומות ספציפיים, השתמש בדף הפייסבוק שלנו.

איסטלנד מזון נרתעה לחשוף לוח זמנים להפצת סריראג’ה פאניך לשאר ארצות הברית. לפקוח עין על זה. הגרסה המקורית של רוטב תאילנדי חם הוא מאתר כאן, אבל זה בהחלט שווה לצוד.

אנדריאה נגוין היא מחברת ספרי בישול, סופר מזון ומורה לבישול.

Loading...