Jeg blev rejst på Korn og Pop-Tarts. Dette var midt på 90’erne på Long Island, New York. Min mor bragte os op på egen hånd, så hun havde ikke altid tid til at forberede den taiwanske mad, hun voksede op med og kunne lide at lave mad, meget mindre overtale mine søstre og mig til at spise disse ukendte fødevarer.

Det var ikke før college, at jeg blev besat med taiwansk mad.

Det var sommer, jeg boede i Flushing, og jeg gik ofte til en lille taiwansk restaurant kaldet Bei Gan (undertiden kaldet Main Street Imperial Gourmet). I løbet af denne tid opdagede jeg min favorit skål, Fly’s Head, en funky men velafbalanceret chive og svinekød. Biterne af skarp, garlicky grønt transporterede mig tilbage til Taiwan, der bor sammen med min fars mor i Taipei. Jeg fik virkelig tabt i den hukommelse. Det fik mig til at tænke på den mad, mine forfædre sandsynligvis spiste og hvor godt og rigtigt det smagte. Jeg havde aldrig følt den måde om en skål før. Jeg var straks tilsluttet.

forårsløg pancakes with black vinegar dipping sauce
Alex Lau

Scallion pandekager med sort eddike dipping sauce

Flere år senere, i 2014, min ven Trigg Brown, en kok fra Virginia, og jeg begyndte at tale om at åbne en taiwansk-amerikansk restaurant i Brooklyn.

Vi besluttede at tage til Taiwan og fokusere hovedsageligt i Tainan – en af ​​de ældste byer i Taiwan – så han kunne se, hvor min mor er fra og opleve maden der. Mens Taipei er den største by, er Tainan kendt for sin mangfoldighed af små tallerkener og gadefoder. Taiwansk mad er ekstremt varieret. Det er blevet påvirket af taiwansk, kinesisk og japansk køkken gennem besættelse og massemigration. Selv de hollandske og portugisiske kolonister, der besatte øen, forlod deres mærke.

Jeg havde gået der flere gange, men aldrig med en dagsorden udover at bruge tid sammen med min familie. Trigg og jeg udforskede madboder og restauranter på tværs af byen med min fætter som vores tour guide, sammenligner som sælger havde det bedste lu rou fan (ris og svinekød) eller niu rou mian (oksekød noodle). Vi hang ud med familien, så på baseball og besøgte Nationalmuseet.

Vores tur indrammede hvad vi ønskede at gøre med vores restaurant, Win Son og vores mad. Vi ønskede at introducere taiwansk mad til folk, der ikke har prøvet det før, mens overraskende dem, der har med nye smag og teknikker.

Det kan ikke være den samme mad du finder i Taiwan, men vi har været tro mod ånden og smagen. Gå til Taiwan. Men indtil du gør det, besøg os hos Win Son eller prøv vores opskrifter.

taiwanske minced pork sauce
Alex Lau

Lu Rou Fan eller hakket svinekød med ris

Taiwans kulinariske hovedstad

Rejsende flok til Taipei, men Tainan, en kort flyvning fra Hong Kong, er hjemsted for den bedste gadefoder. Brown og Ku deler deres øverste pletter

Seks tusind oksekød suppe: Linje op til morgenmad for at få fat i en duftende skål med oksekødssuppe, der er poached til ordre.

Sheng Li morgenmad: Lokalbefolkningen starter dagen med lagede ægpannekager og dampende sojamelk på denne lille café.

Du Hsiao Yueh: Dette er det ultimative sted at slurpe danzai nudler: brothy vermicelli med hakket svinekød og en enkelt reje.

Jin de foråret ruller: Fyld den bløde, lacy risindpakning med kål, rejer, svampe og røræg.

3Q kylling: Kæden er ikonisk stegt kyllingkotelet større end dit ansigt (det er enormt) og det er utroligt sprødt.

spirende chives with pork and salted black beans
Alex Lau

Ku’s taiwanske menu

Flyhoved: Set ovenstående er dette en must-order på taiwanske steder; vores tage får balancen af ​​brændende chiles, brik og rig svin lige rigtigt.

Marinerede Agurker med Fried Shallots: Tænk på disse hvidløg cukes som den nye kartoffelchip: De er salte, super nemme at snacke på og gå med alt.

Stegte ægplanter med labneh og krydret cashewnødder: Vi spiste meget enkelt dampet aubergine i Tainan. Trigg ønskede at stege det, så det ville være sprødt med en blød, skumfuld inderside.

Lu Rou Fan: Normalt er denne ret ris med lidt braiseret svinekød, men vi kan lide en større portion med chili vinaigrette at skære gennem fedtet.

Scallion pandekager med sort eddike dipsaus: Madboder i Taiwan serverer disse til morgenmad. Vi behandler dem som en bar snack med en lang dreng af taiwansk øl.

lam noodles with crunchy vegetables and cilantro
Alex Lau

En plade af Win Son’s lam nudler med crunch veg og koriander

Lamb Nudler med Crunchy Grøntsager og Cilantro: Vores menu er fuld af svinekød, så Trigg ændrede tingene ved at tilføje lam – dens græsagtige smag passer godt med de friske urter.

Fem-Spice Fried Kylling Sandwich: Denne stegte kyllingesandwich er et sprødt, salt, krydret køretøj til nogle gærede bønnerørk mayo.

Saltet Spicy Peanut Skør med Ice Cream: Denne skøre er en god mad, som du finder i mange butikker. Den sorte eddike i vores regner med sødme.