Обичаме ресторантите. Обичаме хранителните среди. И хей, напълно разбираме, че някои думи са трудни за магия. Но тези често изписвани с грешки думи винаги ни подсказват. Винаги има време за проверка на правописа!

Chipotle. Мразя, когато хората изписват неправилно и неправилно го правят чиполи. Макар че очевидно го изписваше chipoltle също е вярна. Клеър Сафиц, помощник редактор на храни

Аз наистина не ми пука за авокадо, но ми е още по-малко за “avacado.” Йоана Скарайно, помощник редактор

Картофени, доматени, пустинни. Също така всяко използване на апостроф в множествено число, както в “2 яйца.”-Крис Пенбърти, научен директор

Expresso е лошо. И това не е изписване на правописни грешки, но ме кара да се справя, когато хората казват Брускета с мека од, не е трудно SK… о, скъпа … Проверявам На Merriam-Webster 11-то издание точно сега и дава \ bru-she-te като първото произношение (италианският \ bru-ske-te \ е вторият). –Фей Чиу, помощник-управляващ редактор

Скарвам се всеки път, когато виждам “артистичен” вместо “занаятчийски”. Ако пишете за храна или ако пишете като цяло, трябва да знаете разликата между “палитрата” и “небцето”. Също така, Гордън Рамзи, а не Рамзи. Рахаел Рей, а не Рейчъл Рей. –Кари Полис, старши уеб редактор

Вашият говеждо месо не виси в голямо, затворено пространство с самолети: Това е “закачалка”, а не “хангар”.Рошел Било, уеб персонал писател

“Леден” чай и кафе. Това е ICED! Даун Пери, старши редактор на храни

И за полу-страстна защита… Честно казано, обичам тези! Имам любими детски спомени за хранене в ресторантите с родителите си и по същество “коригирам” менютата, с много смях и образование. Тези правописни грешки вероятно са половината причина да съм писател-редактор днес. (Другата половина: невъзможност да се направи нещо друго). Така че, за всички писатели на менюта там: По дяволите, с проверка на правописа! –Мат Грос, редактор, BonAppetit.com